【德達云課堂】公文格式易錯項整理,實用講稿!
來源:
德達集團
發(fā)布時間:
2023-03-26
瀏覽量:

公文格式易錯項整理


一、公文起草過程中常見的用詞錯誤
公文公文,一是姓公,二是為文。
文字是公文的生命。是公文的主體和“軀干”也是公文起草者最容易出錯的部分,一個小小的筆誤就可能會造成“一失足成千古恨”。這也是大家常改常錯,常錯常忽略的問題。筆者在公文審核過程中,經(jīng)常碰到文筆流暢但“錯別字”屢犯錯誤的情況,歸納起來,常見的“錯別字”使用錯誤有以下3個方面:
(一)關(guān)于易錯的字詞寫作的正確與規(guī)范
在這里舉幾個常見的例子(見課件)
“制定”與“制訂”的例子有很多。
1、人民有了政權(quán)以后,就不僅依靠政策,還必須把成熟的政策制定為法律,依法辦事。(來源:彭真《談監(jiān)督政策和法律的關(guān)系以及改革等問題》)
2、白天勞動上一天,晚上還要和當(dāng)?shù)貓F員社干部們開會,幫助他們修改躍進計劃,制訂新的增產(chǎn)計劃。(來源:馬烽《停止辦公》)
“做出”與“作出”的例子:
1、今年開展“學(xué)做榜樣,奮勇爭先”主題活動。
2、韓方將繼續(xù)為改善南北關(guān)系和維護半島和平穩(wěn)定作出努力。
“截止”和“截至”的例子:
1、截止到今年十一月,公司已完成全年生產(chǎn)任務(wù)的百分之九十八。
2、截至2020年底,X已經(jīng)奪得三次NBA總冠軍獎杯。
“急待”和“亟待”
1、這件事情亟待解決。
2、這片森林里的珍稀鳥類亟待保護。
“亟待”帶有較濃的書面語色彩,因此“亟待”一詞一般用于書面語中?!冬F(xiàn)代漢語詞典》中有“亟待解決”的用例?!冬F(xiàn)代漢語常用詞表》(商務(wù)印書館,2008年版)中有“急待”(跟“亟待”同義)??梢姟凹贝痹谏鐣Z文生活中也有一定流通性,但詞典多未收錄這個詞形。在人民網(wǎng)上搜索,看到“亟待”的使用率遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于“急待”。
“其它”和“其他”
現(xiàn)在,《現(xiàn)代漢語詞典》等權(quán)威工具書,都推薦使用“其他”。主流媒體一般也都使用“其他”而不用“其它”。建議您使用“其他”而不用“其它”。意思是完全一樣的,只是不同的寫法.'其他'正在逐步占據(jù)主導(dǎo)地位,而'其它'正在被淘汰。
“度”和“渡”:“度”一般對于時間來說的,“歡度國慶”是指過一段時間,不是“從此到彼”,且與“水”義無關(guān)。如歡度春節(jié),度假,度日如年,歡度國慶?!岸伞币话銓τ诳臻g來說。由這一岸到那一岸;載運過河;渡口?!岸伞弊峙c“水”有關(guān),它是形聲字,“氵”表意。如:渡過難關(guān)遠(yuǎn)渡重洋輪渡,渡口。
“決不”與“絕不”
“決”用在否定詞‘不、無、非、沒’等前面,是表示“堅決”否定的意思。那么,“決不”就是“堅決不”的意思。說到這里可能沒啥錯誤。我們再看。
“絕”“用在否定詞‘不、無、非’等前面,是表示“完全”否定的意思,“完全”是“全部”,也就是“各個部分的總和”的意思。所以,“絕不”可以理解為“全然不”,進一步說,就是“所有情況下都不”或者“任何情況下都不”的意思??赡苡玫囊矊?。那用在具體的語境中怎么適用。
因此,“絕不”跟“決不”雖然都表示態(tài)度鮮明的否定,但有細(xì)微差別。例如:
(1)我絕不去。是說“我”絕對不去,任何情況下都不去。
(2)我決不去。是說“我”堅決不去,強調(diào)態(tài)度堅定。
“決不”含有決心、決定的意思;“絕不”則含有“絕對”的意思。?決不的意思是“決定不”。里邊有“考慮后的表示”的成分。而“絕不”的意思是“絕不妥協(xié)”沒有相商的余地,里邊有些主觀色彩。
即:1、就是之意,例:知識即力量;科學(xué)即第一生產(chǎn)力。2、當(dāng)時或當(dāng)?shù)?,例:即時,即刻,即席。3、就,便,例:黎明即起,掃灑庭除。4、假如的意思,例:即便,即使。
像這種易混詞語還有很多,還是要靠大家平時的積累,留心處處皆學(xué)問,在學(xué)習(xí)材料、學(xué)習(xí)公文的同時多留心,就會量變產(chǎn)生質(zhì)變。
(二)關(guān)于機關(guān)名稱未使用規(guī)范化簡稱
按照《國家行政機關(guān)公文處理辦法》的規(guī)定,公文中的機關(guān)名稱應(yīng)當(dāng)使用全稱或者規(guī)范化簡稱、統(tǒng)稱。多數(shù)部門和單位上報市人民政府的公文,把主送機關(guān)寫為:市政府。規(guī)范的應(yīng)寫成XX市人民政府;不能寫成:市政府或XX市政府。
比如,“國家發(fā)展和改革委員會”簡稱誤寫成“發(fā)改委”,應(yīng)為“發(fā)展改革委”;“廣東省人力資源和社會保障廳”誤寫為“廣東省人力資源社會保障廳”。
這個比較好理解,但是需要提醒的是,對于不知道對方到底是用的哪個簡稱,一定要提前詢問,避免出現(xiàn)笑話。
(三)關(guān)于數(shù)字、日期表述的問題
《國家行政機關(guān)公文處理辦法》規(guī)定:“公文中的數(shù)字,除了成文時間、部分結(jié)構(gòu)層次序數(shù)、詞組、慣用語、縮略語、具有修辭色彩語句中作為詞素的數(shù)字必須使用漢字外,應(yīng)當(dāng)使用阿拉伯?dāng)?shù)碼?!?/span>
應(yīng)當(dāng)使用漢字的情況
漢語數(shù)字通常是指“一、二、三、四、五、六,七、八、九、十”及其大寫“壹、貳、叁、肆、伍、陸、柒、捌、玖、拾” 等數(shù)字。
(一)數(shù)字作為詞素構(gòu)成定型的詞、詞組、慣用語、縮略語或具有修辭色彩的語句。例如:“十二五”規(guī)劃、二萬五千里長征、三心二意、零點方案、第三季度、十六屆四中全會等。
(二)鄰近的多個數(shù)字(一、二……九)并列連用,表示概數(shù)(連用的多個數(shù)字之間不應(yīng)用頓號隔開)。例如七八十種、一千七八百元、五六萬套、七八個、十五六歲等。
(三)星期幾一律用漢字,如星期三。
(四)中國歷史紀(jì)年、干支紀(jì)年、夏歷月日、各民族非公歷紀(jì)年等,均使用漢字。如:萬歷十五年、八月十五中秋節(jié)、正月初五等。有時為了表達得更加明白,可以在它們的后邊用阿拉伯?dāng)?shù)字括注公歷。
(五)含有月日簡稱表示事件、節(jié)日或其他特定意義的詞組,應(yīng)用漢字?jǐn)?shù)字。如果涉及一月、十一月、十二月,為避免歧義,要將表示月和日的數(shù)字用間隔號“·”隔開,并外加引號。如: “一·二八”事變(1月28日)、“一二·九運動”(12月9月)等。涉及其他月份時,不用間隔號,是否使用引號,視事件的知名度而定。如五四運動、五一國際勞動節(jié)、十一國慶節(jié)、“九一三”事件等。
(六)用“幾、多、余、左右、上下、約”等表示約數(shù)時,使用漢語數(shù)字。如:幾千年、百多次、十余年、八萬左右、三十上下、約五十人等。如果文中出現(xiàn)一組具有統(tǒng)計意義和比較意義的數(shù)字,用“多、約”等表示約數(shù)時,為保持局部體例上的一致,其約數(shù)也可以使用阿拉伯?dāng)?shù)字。如:該省從機動財政中拿出近2000萬元,調(diào)撥鋼材3000多噸、水泥3萬多噸、柴油1400噸,用于農(nóng)田水利基本建設(shè)。
(七)行政機關(guān)公文和軍隊系統(tǒng)公文成文時間用漢語數(shù)字。但黨委系統(tǒng)公文成文日期應(yīng)按規(guī)定使用阿拉伯?dāng)?shù)字。
注意2:成文日期一般以負(fù)責(zé)人簽發(fā)的日期為準(zhǔn)。聯(lián)合行文以簽發(fā)機關(guān)負(fù)責(zé)人的簽發(fā)日期為準(zhǔn)。電報以發(fā)出日期為準(zhǔn)。
二、公文起草過程中常見的行文錯誤
根據(jù)中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳2012年4月16日聯(lián)合印發(fā)的《黨政機關(guān)公文處理工作條例》,規(guī)定行文規(guī)則如下:見課件
公文中四種公文格式、十五個文種。起草公文,根據(jù)行文規(guī)則和公文內(nèi)容,首先確定文種,然后選擇適當(dāng)?shù)墓母袷?。起草“意見”,可能使用通用格式,也可能使用信函格式。起草“通知”,可能是平行文或下行文,也可能使用信函格式,但不可能使用上行文?/span>
(一)向上級機關(guān)行文
(二)向下級機關(guān)行文
(三)向同級機關(guān)行文
注意:
1、上行文應(yīng)當(dāng)注明簽發(fā)人、會簽人姓名。
2、上行文由主要負(fù)責(zé)人或者主持工作的負(fù)責(zé)人簽發(fā);
3、下行文或平行文,由主要負(fù)責(zé)人或者由主要負(fù)責(zé)人授權(quán)的其他負(fù)責(zé)人簽發(fā)。
三、公文起草過程中常見的標(biāo)點錯誤
(一)多個書名號或引號并列時使用頓號分隔
(二)在標(biāo)示數(shù)值和起止年限時使用連接號不規(guī)范
(三)在并列分句中使用逗號統(tǒng)領(lǐng)
(四)在并列分句中使用句號后再使用分號
……
四、公文起草過程中常見的格式錯誤
(一)標(biāo)題
標(biāo)題由發(fā)文機關(guān)名稱、公文的主要內(nèi)容和公文種類三部分組成。聯(lián)合發(fā)文機關(guān)較多時,只寫主辦機關(guān)名稱加“等X部委”字樣即可。標(biāo)題所表示的內(nèi)容一般只概括一項最主要的主題,避免多主題標(biāo)題。除法規(guī)、規(guī)章名稱加書名號外,標(biāo)題一般不使用標(biāo)點符號。標(biāo)題應(yīng)簡練,一般不超過50個漢字。
同一標(biāo)題文種只可使用一種。
(二)文種使用錯誤
1.“請示”“報告”混用
請示和報告為兩個文種,不能混用;沒有“請示報告”文種,在實際工作中常見到將請示報告合用的情況。Eg.《關(guān)于申請修繕辦公用房費用的請示報告》
請示一般為下級單位上上級單位請示事項使用,通常一事一請示,不可在一個請示中請示多個事項;上級單位收到請示需做以回復(fù)。
報告為告匯報某項工作情況或告知某事項;收到報告上級單位一般不予回復(fù),在報告中不可夾帶請示事項。
2.文種使用錯誤
15種公文種類,決議、決定、命令(令)、公報、公告、通告、意見、通知、通報、報告、請示、批復(fù)、議案、函、紀(jì)要;不可自造公文文種。
例:《關(guān)于第一次保密普查工作的總結(jié)》;“總結(jié)”不是公文文種,不能單獨成文,應(yīng)為《關(guān)于上報第一次保密普查工作總結(jié)的報告》
(三)附件使用錯誤
附件為正文部補充和說明,當(dāng)其內(nèi)容為正文的主體時不能作為附件,而應(yīng)作為正文的一部分上報。